Sikkert hver av oss ønsket og kanskje allerede reiste til utlandet. Men hvis du fremdeles planlegger en tur til Italia, så husk noen få setninger.
Italia er et av de vakreste landene i Europa. Hvert år kommer 50 millioner turister fra hele verden dit: noen drar til Venezia for romantikk, noen til Milano for fasjonable nye ting, og noen som ser på det berømte Colosseum eller det skjeve tårnet i Pisa. Men både de og de, du trenger å vite minst et par setninger på italiensk, for ikke å gå deg vill i mengden. Nedenfor er en liste over de viktigste setningene i daglig tale: (Store bokstaver - stress)
- Vennligst (forespørsel) - per favoritt [peer favore]
- Takk - Grazie [nåde]
- Tusen takk - grazie mille (bokstavelig talt: tusenvis av takk) [grazie mille]
- Vennligst (svar på takk) - Prego [prEgo]
- Det er min glede. - Di niente. [di niente]
- Tillat meg? Permesso? [permEsso]
- Beklager - scusi / mi scusi
Buon giorno er en universell hilsen i Italia, men etter 17.00 vil italieneren fortelle deg: buona sera!
- God dag! - Buon giorno! [bon jorno]
- God kveld! - Buona sera! [booona seira]
- God natt! - Buona notte! [buOna notte]
- Hallo! - Salve! [salve]
- Hva heter du? - Kom si chiama? [kome si kyAma?]
- Veldig hyggelig - Piacere
- Mitt navn er … - Mi ciamo … [Mitt navn er …]
- Hei / farvel (bare for kommunikasjon med "deg") - ciao [chao]
- Ha det! (på "deg") - Arrivederci! [arrivadErchi]
- Ha det! (på "deg") - ArrivederLa! [arrivadErla]
- Til i morgen! - En domani! [og domAni]
Resultat:
- uno - en
- duo - to
- tre - tre
- quattro - fire
- cincue - fem
- sei - seks
- sette-syv
- otto - åtte
- nove - ni
- dieci - ti
- En kaffe, takk. - Un caffe, per favoritt. (I entall blir "en" erstattet av den ubestemte artikkelen)
- God appetitt! - Buon appetito! [på appetitt]
- Hvor mange? - Quanto? [quanto?]
- Hvor mye er? - Quanto costa? - [quanto coste?]
- Når? - Quando? [kuando?]
- Hva? - Che cosa? [ke geit?]
- Hvor? - Dove? [due?]
- Her / her - qui [kuI]
- Hvor er toalettet? - Dove quì il bagno? [dove kui il banyo?]
- Hva er klokken nå? - Quale ora? [kuale Ora?]
- Hva er klokka? - Quanto tempo? [quanto tempo?]
- Lei e molto gentile. - Du er veldig snill. [lei e molto gentIle]
- Lukket. - Chiuso. [kyuzo]
- Så synd! - Che peccato! [ke pekkato]
- Åpen! - Aperto! [apErto]
- For en overraskelse! - Che sorpresa! [ke sorprEza]
Det er morsomt at ordet perchè [perque] med spørrende intonasjon på italiensk betyr hvorfor, og uten - fordi.
- Jeg er utlending. - Sono straniero. [soo strangero]
- Vi er utlendinger. - Siamo stranieri. [sYamo strangeri]
- Jeg snakker italiensk, men ikke veldig bra. - Parlo italiano, ma non molto bene. [PARLO ITALANO, MAN IKKE MOLTO BENE]
- Jeg snakker ikke italiensk. - Ikke parlo italiano. [non parlo italiano]
- Hvordan har du det? - Kom va? [kome va] (svar vanligvis (Va bene / va hann) - (bra / dårlig))
- Ikke et problem. - Ikke problematisk. [ikke problem]
- Jeg forstår ikke. - Ikke capisco. [non capisco]
- Vennligst snakk litt saktere. - Parli più lentamente, per favore
- Snakker du engelsk? - Parla inglese? [parla engelsk?]
- Ikke sant? - È giusto? [uh, justo?]
- Feil? - È sbagliato? [eh zbalYato?]
- Utmerket / strålende! - Perfetto! [PerfThis]
- Jeg har et spørsmål. - Ho una domanda [oh Una domanda]
- Ett minutt / ett øyeblikk. - Un momento. [un momEnto]
- Hva er det? Che cosa è? - [ke goza eh?]
- Jeg må gå. Devo andare. [devo andAre]
- Jeg kommer straks tilbake. Torno subito. [TORNO DREPT]
- Lykke til! - Buona fortuna! [buOna fortuna]